WORKS AND DAYS , TRANS. BY H. G. EVELYN-WHITE
HYMN TO ZEUS
[1] Muses of Pieria who give glory through song, come
hither, tell of Zeus your father and chant his praise. Through him
mortal men are famed or unfamed, sung or unsung alike, as great Zeus
wills. For easily he makes strong, and easily he brings the
strong man low; easily he humbles the proud and raises the
obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the
proud, -- Zeus who thunders aloft and has his dwelling most
high. Attend thou with eye and ear, and make judgements straight
with righteousness. And I, Perses, would tell of true things.
THE TWO STRIFES
[11] So, after all, there was not one kind of Strife alone,
but all over the earth there are two. As for the one, a man would
praise her when he came to understand her; but the other is
blameworthy: and they are wholly different in nature. For one
fosters evil war and battle, being cruel: her no man loves;
but perforce, through the will of the deathless gods, men pay
harsh Strife her honour due. But the other is the
elder daughter of dark Night, and the son of Cronos who sits above
and dwells in the aether, set her in the roots of the earth: and she
is far kinder to men. She stirs up even the shiftless to toil; for a
man grows eager to work when he considers his neighbour, a rich man
who hastens to plough and plant and put his house in good order; and
neighbour vies with is neighbour as he hurries after wealth. This
Strife is wholesome for men. And potter is angry with potter,
and craftsman with craftsman, and beggar is jealous of beggar, and
minstrel of minstrel.
[25] Perses, lay up these things in your heart, and do not let
that Strife who delights in mischief hold your heart back from
work, while you peep and peer and listen to the wrangles of the
court-house. Little concern has he with quarrels and courts
who has not a year's victuals laid up betimes, even that which the
earth bears, Demeter's grain. When you have got plenty of that, you
can raise disputes and strive to get another's goods. But you shall
have no second chance to deal so again: nay, let us settle our
dispute here with true judgement divided our inheritance, but you
seized the greater share and carried it off, greatly swelling the
glory of our bribe-swallowing lords who love to judge such a cause
as this. Fools! They know not how much more the half is than the
whole, nor what great advantage there is in mallow and asphodel
[poor man's fare].
PANDORA AND THE JAR
[42] For the gods keep hidden from men the means of life.
Else you would easily do work enough in a day to supply you for a
full year even without working; soon would you put away your rudder
over the smoke, and the fields worked by ox and sturdy mule would
run to waste. But Zeus in the anger of his heart hid it, because
Prometheus the crafty deceived him; therefore he planned
sorrow and mischief against men. He hid fire; but that the noble
son of Iapetus stole again for men from Zeus the counsellor in
a hollow fennel-stalk, so that Zeus who delights in thunder did not
see it. But afterwards Zeus who gathers the clouds said to him in
anger:
[54] `Son of Iapetus, surpassing all in cunning, you are glad that
you have outwitted me and stolen fire -- a great plague to you
yourself and to men that shall be. But I will give men as the
price for fire an evil thing in which they may all be glad of
heart while they embrace their own destruction.'
[60] So said the father of men and gods, and laughed aloud. And he
bade famous Hephaestus make haste and mix earth with water and to
put in it the voice and strength of human kind, and fashion a sweet,
lovely maiden-shape, like to the immortal goddesses in face;
and Athene to teach her needlework and the weaving of the
varied web; and golden Aphrodite to shed grace upon her head and
cruel longing and cares that weary the limbs. And he charged Hermes
the guide, the Slayer of Argus, to put in her a shameless mind
and a deceitful nature.
[69] So he ordered. And they obeyed the lord Zeus the son of Cronos.
Forthwith the famous Lame God moulded clay in the likeness of a
modest maid, as the son of Cronos purposed. And the goddess
bright-eyed Athene girded and clothed her, and the divine Graces and
queenly Persuasion put necklaces of gold upon her, and the
rich-haired Hours crowned her head with spring flowers. And Pallas
Athene bedecked her form with all manners of finery. Also the Guide,
the Slayer of Argus, contrived within her lies and crafty words and
a deceitful nature at the will of loud thundering Zeus, and the
Herald of the gods put speech in her. And he called this woman
Pandora (All Endowed), because all they who dwelt on Olympus
gave each a gift, a plague to men who eat bread.
[83] But when he had finished the sheer, hopeless snare, the Father
sent glorious Argus-Slayer, the swift messenger of the gods, to take
it to Epimetheus as a gift. And Epimetheus did not think on what
Prometheus had said to him, bidding him never take a gift of
Olympian Zeus, but to send it back for fear it might prove to be
something harmful to men. But he took the gift, and afterwards, when
the evil thing was already his, he understood.
[90] For ere this the tribes of men lived on earth remote and
free from ills and hard toil and heavy sickness which bring the
Fates upon men; for in misery men grow old quickly. But the
woman took off the great lid of the jar with her hands and
scattered all these and her thought caused sorrow and mischief to
men. Only Hope remained there in an unbreakable home within
under the rim of the great jar, and did not fly out at the door; for
ere that, the lid of the jar stopped her, by the will of
Aegis-holding Zeus who gathers the clouds. But the rest, countless
plagues, wander amongst men; for earth is full of evils and the sea
is full. Of themselves diseases come upon men continually by day and
by night, bringing mischief to mortals silently; for wise Zeus took
away speech from them. So is there no way to escape the will of
Zeus.
THE AGES OF MAN
[106] Or if you will, I will sum you up another tale well and
skilfully -- and do you lay it up in your heart, -- how the gods
and mortal men sprang from one source.
[109] First of all the deathless gods who dwell on Olympus
made a golden race of mortal men who lived in the time of
Cronos when he was reigning in heaven. And they lived like gods
without sorrow of heart, remote and free from toil and grief:
miserable age rested not on them; but with legs and arms never
failing they made merry with feasting beyond the reach of all evils.
When they died, it was as though they were overcome with sleep, and
they had all good things; for the fruitful earth unforced bare them
fruit abundantly and without stint. They dwelt in ease and peace
upon their lands with many good things, rich in flocks and loved by
the blessed gods.
[121] But after earth had covered this generation -- they
are called pure spirits dwelling on the earth, and are kindly,
delivering from harm, and guardians of mortal men; for they roam
everywhere over the earth, clothed in mist and keep watch on
judgements and cruel deeds, givers of wealth; for this royal right
also they received; -- then they who dwell on Olympus made a
second generation which was of silver and less noble by far.
It was like the golden race neither in body nor in spirit. A child
was brought up at his good mother's side an hundred years, an utter
simpleton, playing childishly in his own home. But when they were
full grown and were come to the full measure of their prime, they
lived only a little time in sorrow because of their foolishness, for
they could not keep from sinning and from wronging one another,
nor would they serve the immortals, nor sacrifice on the holy
altars of the blessed ones as it is right for men to do wherever
they dwell. Then Zeus the son of Cronos was angry and put them
away, because they would not give honour to the blessed gods
who live on Olympus.
[140] But when earth had covered this generation also -- they
are called blessed spirits of the underworld by men, and,
though they are of second order, yet honour attends them also --
Zeus the Father made a third generation of mortal men, a brazen
race, sprung from ash-trees [meliai]; and it was in no way
equal to the silver age, but was terrible and strong. They loved
the lamentable works of Ares and deeds of violence; they ate
no bread, but were hard of heart like adamant, fearful men. Great
was their strength and unconquerable the arms which grew from their
shoulders on their strong limbs. Their armour was of bronze, and
their houses of bronze, and of bronze were their implements: there
was no black iron. These were destroyed by their own hands and passed
to the dank house of chill Hades, and left no name: terrible
though they were, black Death seized them, and they left the bright
light of the sun.
[156] But when earth had covered this generation also, Zeus the son
of Cronos made yet another, the fourth, upon the fruitful earth,
which was nobler and more righteous, a god-like race of hero-men
who are called demi-gods, the race before our own, throughout
the boundless earth. Grim war and dread battle destroyed a part of
them, some in the land of Cadmus at seven- gated Thebe when they
fought for the flocks of Oedipus, and some, when it had brought them
in ships over the great sea gulf to Troy for rich-haired Helen's
sake: there death's end enshrouded a part of them. But to the others
father Zeus the son of Cronos gave a living and an abode apart from
men, and made them dwell at the ends of earth. And they live
untouched by sorrow in the islands of the blessed along the shore
of deep swirling Ocean, happy heroes for whom the grain-giving
earth bears honey-sweet fruit flourishing thrice a year, far from
the deathless gods, and Cronos rules over them; for the father
of men and gods released him from his bonds. And these last equally
have honour and glory.
[169c] And again far-seeing Zeus made yet another generation,
the fifth, of men who are upon the bounteous earth.
[170] Thereafter, would that I were not among the men of the
fifth generation, but either had died before or been born
afterwards. For now truly is a race of iron, and men never rest
from labour and sorrow by day, and from perishing by night; and
the gods shall lay sore trouble upon them. But, notwithstanding,
even these shall have some good mingled with their evils. And Zeus
will destroy this race of mortal men also when they come to have
grey hair on the temples at their birth. The father will not agree
with his children, nor the children with their father, nor guest
with his host, nor comrade with comrade; nor will brother be dear
to brother as aforetime. Men will dishonour their parents as they
grow quickly old, and will carp at them, chiding them with bitter
words, hard-hearted they, not knowing the fear of the gods. They
will not repay their aged parents the cost their nurture, for
might shall be their right: and one man will sack another's city.
There will be no favour for the man who keeps his oath or for the
just or for the good; but rather men will praise the evil-doer and
his violent dealing. Strength will be right and reverence will
cease to be; and the wicked will hurt the worthy man, speaking
false words against him, and will swear an oath upon them. Envy,
foul-mouthed, delighting in evil, with scowling face, will go
along with wretched men one and all. And then Aidos and Nemesis
[shame of wrongdoing and indignation against the wrongdoer], with
their sweet forms wrapped in white robes, will go from the
wide-pathed earth and forsake mankind to join the company of the
deathless gods: and bitter sorrows will be left for mortal men,
and there will be no help against evil.
FABLE OF HAWK AND NIGHTINGALE
[202] And now I will tell a fable for princes who themselves
understand. Thus said the hawk to the nightingale with speckled
neck, while he carried her high up among the clouds, gripped fast in
his talons, and she, pierced by his crooked talons, cried pitifully.
To her he spoke disdainfully: `Miserable thing, why do you cry out?
One far stronger than you now holds you fast, and you must go
wherever I take you, songstress as you are. And if I please I will
make my meal of you, or let you go. He is a fool who tries to
withstand the stronger, for he does not get the mastery and suffers
pain besides his shame.' So said the swiftly flying hawk, the long-
winged bird.
JUSTICE AND GOOD CONDUCT
[212] But you, Perses, listen to right and do not foster
violence; for violence is bad for a poor man. Even the
prosperous cannot easily bear its burden, but is weighed down under
it when he has fallen into delusion. The better path is to go by
on the other side towards justice; for Justice beats Outrage
when she comes at length to the end of the race. But only when he
has suffered does the fool learn this. For Oath keeps pace with
wrong judgements. There is a noise when Justice is being
dragged in the way where those who devour bribes and give sentence
with crooked judgements, take her. And she, wrapped in mist, follows
to the city and haunts of the people, weeping, and bringing mischief
to men, even to such as have driven her forth in that they did not
deal straightly with her.
[225] But they who give straight judgements to strangers and to
the men of the land, and go not aside from what is just, their
city flourishes, and the people prosper in it: Peace, the nurse of
children, is abroad in their land, and all-seeing Zeus never
decrees cruel war against them. Neither famine nor disaster ever
haunt men who do true justice; but light-heartedly they tend the
fields which are all their care. The earth bears them victual in
plenty, and on the mountains the oak bears acorns upon the top and
bees in the midst. Their woolly sheep are laden with fleeces;
their women bear children like their parents. They flourish
continually with good things, and do not travel on ships, for the
grain-giving earth bears them fruit.
[238] But for those who practise violence and cruel deeds
far-seeing Zeus, the son of Cronos, ordains a punishment. Often
even a whole city suffers for a bad man who sins and devises
presumptuous deeds, and the son of Cronos lays great trouble upon
the people, famine and plague together, so that the men perish
away, and their women do not bear children, and their houses
become few, through the contriving of Olympian Zeus. And again, at
another time, the son of Cronos either destroys their wide army,
or their walls, or else makes an end of their ships on the sea.
[248] You princes, mark well this punishment you also; for the
deathless gods are near among men and mark all those who oppress
their fellows with crooked judgements, and reck not the anger of the
gods. For upon the bounteous earth Zeus has thrice ten thousand
spirits, watchers of mortal men, and these keep watch on judgements
and deeds of wrong as they roam, clothed in mist, all over the
earth. And there is virgin Justice, the daughter of Zeus, who is
honoured and reverenced among the gods who dwell on Olympus, and
whenever anyone hurts her with lying slander, she sits beside her
father, Zeus the son of Cronos, and tells him of men's wicked heart,
until the people pay for the mad folly of their princes who, evilly
minded, pervert judgement and give sentence crookedly. Keep watch
against this, you princes, and make straight your judgements, you
who devour bribes; put crooked judgements altogether from your
thoughts.
[265] He does mischief to himself who does mischief to another, and
evil planned harms the plotter most.
[267] The eye of Zeus, seeing all and understanding all, beholds
these things too, if so he will, and fails not to mark what sort
of justice is this that the city keeps within it. Now, therefore,
may neither I myself be righteous among men, nor my son -- for
then it is a bad thing to be righteous -- if indeed the
unrighteous shall have the greater right. But I think that
all-wise Zeus will not yet bring that to pass.
[274] But you, Perses, lay up these things within you heart and
listen now to right, ceasing altogether to think of violence. For
the son of Cronos has ordained this law for men, that fishes and
beasts and winged fowls should devour one another, for right is not
in them; but to mankind he gave right which proves far the best. For
whoever knows the right and is ready to speak it, far-seeing Zeus
gives him prosperity; but whoever deliberately lies in his witness
and forswears himself, and so hurts Justice and sins beyond
repair, that man's generation is left obscure thereafter. But the
generation of the man who swears truly is better thenceforward.
[286] To you, foolish Perses, I will speak good sense. Badness
can be got easily and in shoals: the road to her is smooth, and
she lives very near us. But between us and Goodness the gods have
placed the sweat of our brows: long and steep is the path that
leads to her, and it is rough at the first; but when a man has
reached the top, then is she easy to reach, though before that she
was hard.
[293] That man is altogether best who considers all things himself
and marks what will be better afterwards and at the end; and he,
again, is good who listens to a good adviser; but whoever neither
thinks for himself nor keeps in mind what another tells him, he is
an unprofitable man. But do you at any rate, always remembering my
charge, work, high-born Perses, that Hunger may hate you, and
venerable Demeter richly crowned may love you and fill your barn
with food; for Hunger is altogether a meet comrade for the sluggard.
Both gods and men are angry with a man who lives idle, for in
nature he is like the stingless drones who waste the labour of the
bees, eating without working; but let it be your care to order your
work properly, that in the right season your barns may be full of
victual. Through work men grow rich in flocks and substance, and
working they are much better loved by the immortals. Work is no
disgrace: it is idleness which is a disgrace. But if you work, the
idle will soon envy you as you grow rich, for fame and renown attend
on wealth. And whatever be your lot, work is best for you, if you
turn your misguided mind away from other men's property to your work
and attend to your livelihood as I bid you. An evil shame is the
needy man's companion, shame which both greatly harms and prospers
men: shame is with poverty, but confidence with wealth.
[320] Wealth should not be seized: god-given wealth is much better;
for it a man take great wealth violently and perforce, or if he
steal it through his tongue, as often happens when gain deceives
men's sense and dishonour tramples down honour, the gods soon blot
him out and make that man's house low, and wealth attends him only
for a little time. Alike with him who does wrong to a suppliant or a
guest, or who goes up to his brother's bed and commits unnatural sin
in lying with his wife, or who infatuately offends against
fatherless children, or who abuses his old father at the cheerless
threshold of old age and attacks him with harsh words, truly Zeus
himself is angry, and at the last lays on him a heavy requittal for
his evil doing. But do you turn your foolish heart altogether away
from these things, and, as far as you are able, sacrifice to the
deathless gods purely and cleanly, and burn rich meats also, and at
other times propitiate them with libations and incense, both when
you go to bed and when the holy light has come back, that they may
be gracious to you in heart and spirit, and so you may buy another's
holding and not another yours.
[342] Call your friend to a feast; but leave your enemy alone; and
especially call him who lives near you: for if any mischief happen
in the place, neighbours come ungirt, but kinsmen stay to gird
themselves. A bad neighbour is as great a plague as a good one is a
great blessing; he who enjoys a good neighbour has a precious
possession. Not even an ox would die but for a bad neighbour. Take
fair measure from your neighbour and pay him back fairly with the
same measure, or better, if you can; so that if you are in need
afterwards, you may find him sure.
[352] Do not get base gain: base gain is as bad as ruin. Be friends
with the friendly, and visit him who visits you. Give to one who
gives, but do not give to one who does not give. A man gives to the
free-handed, but no one gives to the close- fisted. Give is a good
girl, but Take is bad and she brings death. For the man who gives
willingly, even though he gives a great thing, rejoices in his gift
and is glad in heart; but whoever gives way to shamelessness and
takes something himself, even though it be a small thing, it freezes
his heart. He who adds to what he has, will keep off bright-eyed
hunger; for it you add only a little to a little and do this often,
soon that little will become great. What a man has by him at home
does not trouble him: it is better to have your stuff at home, for
whatever is abroad may mean loss. It is a good thing to draw on what
you have; but it grieves your heart to need something and not to
have it, and I bid you mark this. Take your fill when the cask is
first opened and when it is nearly spent, but midways be sparing: it
is poor saving when you come to the lees.
[370] Let the wage promised to a friend be fixed; even with your
brother smile -- and get a witness; for trust and mistrust, alike
ruin men.
[373] Do not let a flaunting woman coax and cozen and deceive you:
she is after your barn. The man who trusts womankind trust
deceivers.
[376] There should be an only son, to feed his father's house, for
so wealth will increase in the home; but if you leave a second son
you should die old. Yet Zeus can easily give great wealth to a
greater number. More hands mean more work and more increase.
[381] If your heart within you desires wealth, do these things and
work with work upon work.
THE AGRARIAN CALENDAR, ON FARMING AND FISHING