Marble bust of Homer: a Roman copy of a Hellenistic statue that is lost.
Originally from en.wikipedia; description page is/was here.. Original uploader was JW1805 at en.wikipedia, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2171360


Newbies to the class: Brightspace is used only for submission of written material and grading. There is an announcement on Brightspace that has the address of this website, which is the course website. We will use this website for the syllabus, notes, and many other things. We will also use teams for discussion and for those who are forced to go remote for a time.

Today, the plan is to talk about Iliad 1: please write down a question or an observation you have about Iliad 1 NOW.




By William-Adolphe Bouguereau, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=70926







Achilles tending the wounded Patroclus
(Attic red-figure kylix, c. 500 BC)
By Sosias (potter, signed). Painting attributed to the Sosias Painter (name piece for Beazley, overriding attribution) or the Kleophrades Painter (Robertson) or Euthymides (Ohly-Dumm) - User:Bibi Saint-Pol, own work, 2008, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3574713

Some notes about
Iliad 1

As the class goes on, I will stop doing this sort of commentary, but for now, I want to concentrate on the text. Soon, we'll learn more about orality, what archaeology can offer us, Homeric ethics, etc.

Several people asked in their daily comment last time about how to read and study in this class. Here's a suggestion. In your life, you may read some of these texts only in this class, and if you are too rushed for time, you will only read them once (not a good idea) even in this class. Here's what I would tell you: find a couple things you are interested in early on, and make notes in the text (underlining, high-lighting, marginal comments) and keep lists of passages that touch on those issues. Maybe you want to keep a running summary of the plot and your thoughts about that! A great idea and so much better than Sparknotes, etc. because you made it, which means you were actively learning. That is what knowing and understanding often is: you yourself finding a thread, following it, identifying where it appears, thinking about it, and coming up with ideas about it, then repeating all that to make sure your idea stands up. You can do this and should start keeping a few lists or running commentaries NOW. This is a skill, a technique, that can help you in all sorts of ways in all sorts of places (in any job, in doing your taxes, in hobbies, etc.). It's kind of an alternative/parallel to keeping a diary.

I mistakenly told you that Wilson's translation kept the original Greek line numbering: it is clearly not quite straightforwardly true of her Iliad. Translating involves making an infinite number of choices, some wittingly, some unwittingly. So there are two sets of line numbers in Wilson's text: the ones on the right in black and the ones on the let in a grayscale shade: the grayscale numbers are the lines of the Greek text!). That is a very good solution to a translator's problem, and one you will not find as well done in other texts.

You should follow along with the English (on screen or in your book) and note where you cannot find what I am talking about at the right line number: I will be talking about the Greek text's line numbers and using mostly my own much more literal translations.