BWV 36a Steigt freudig in die Luft

Birthday of Charlotte Friederike Amalie, second wife of Prince Leopold of Anhalt-Cöthen.

Christian Friedrich Henrici (Picander), Ernst-Schertzhaffte und Satyrische Gedichte, Teil I (Leipzig, 1727; 2nd ed., 1732; 3rd ed., 1736); Facs: Neumann T, p. 312; Music lost.

?30 November 1726, Leipzig; Parody: 1, 3, 5, 7, 9 ← BWV 36c/1, 3, 5, 7, 9.

BG 34; NBA I/1, Krit. Bericht and NBA I/35.


Bey der Ersten Geburths-Feyer

Der Durchlauchtigsten Fürstin zu Anhalt-Cöthen. 1726

[1.] Aria

Steigt freudig in die Lufft zu den erhabenen Höhen,
Ihr Wünsche, die ihr ietzt in unsern Hertzen wallt;
    Doch bleibet hier; Ihr dürfft so weit nicht von uns gehen,
    Die Theure Hertzogin ist euer Auffenthalt.

[2. Recit.]

Durchlauchtigste,
Die tieffgebückte Schuldigkeit
Erscheint zu Deinen Füssen,
Die Hulde, so Dein Eigenthum,
Dein Glantz, Dein Welt bekannter Ruhm
Macht uns von aller Schüchternheit
Und allen Fürchten frey,
Daß wir der Lippen Melodei
Mehr halten, als befördern müssen.

[3.] Aria

Die Sonne zieht mit sanfften Triebe
    Die Sonnen-Wende zu sich hin.
So, Grosse Fürstin, Deinen Blicken,
Die unser gantzes Wohl beglücken,
    Folgt unser stets getreuer Sinn.

Da Capo.

[4. Recit.]

Die Danckbarkeit,
So Tag und Nacht
In unsern Hertzen nachgedacht,
Ein Merckmahl ihrer Pflicht zu zeigen,
Macht dieser Tag erfreut,
Das Dich du Kleinod unsrer Zeit,
Das Licht der Erden hat erblicket.
Und da Dein Theurer Leopold,
Und jedes, was Dir treu und hold,
Sich über dieses Fest erquicket.
So können wir auch nicht
Die Demuths-volle Pflicht
Vor Deinen Ohren ietzt verschweigen.

[5.] Aria

Sey willkommen, schönster Tag!
Wer Zung und Odem noch vermag,
    Der stimm in diese Harmonie:
    Charlotte blüh!

[6. Recit.]

Wiewohl das ist noch nicht genung,
Die Demuth, Treu und Unterthänigkeit,
Die wir vor Dich in unsern Hertzen hegen,
Dir völlig also darzulegen.
Denn daß das Hertz Dir süsse Wünsche streut,
Der Mund Dir lauter Heyl verspricht,
Das ist, Durchlauchtste, unsrer Pflicht
Nur ein Erinnerung;
Und trügen wir uns selbst Dir eigen an,
So wird der Pflicht noch nicht genung gethan,
Doch wir Dir unser schwaches lallen
In Gnaden wohl gefallen.

[7.] Aria

Auch mit gedämpfften schwachen Stimmen
    Wird, Fürstin, dieses Fest verehrt.
Denn schallet nur der Geist darbey,
So heisset solches ein Geschrey,
    Das man im Himmel selber hört.

Da Capo.

[8. Recit.]

Doch ehe wir
Noch Deinen Thron verlassen,
Soll unser Geist,
Der, Grosse Fürstin, Dir
Auf ewig eigen heist,
Den Wunsch in solche Worte fassen:

[9.] Aria

Grüne, blühe, lebe lange,
    Grosse Fürstin, sey beglückt!
Wiewohl wer so, wie Du,
Den Himmel liebt,
Hat lauter Heyl und Ruh,
Dieweil darauf der Himmel Achtung giebt.
    Was Dein Hertze kan begehren,
        Müsse Dir das Glück 
beschehren! Doch will es Deine 
hohen Gaben Zum Maasse seines
Wohltuns haben; Sonst ist es selbst
zu arm darzu.
        Dieses Licht, das Du erblickt,
    Wisse nichts vom Untergange!
Diß treue Seuffzen wird erlanget,
Dieweil daran
Die Helffte Deiner Brust,
Des Milden Leopoldens Lust,
Der Wunsch und Wohl von jedem Unterthan
Und Deiner Diener Wohlfarth hanget.
    Grüne, blühe, lebe lange,
Grosse Fürstin, sey beglückt!

1. Aria

Soar gladly through the air to the lofty grandeur,
Ye wishes, ye which now within our hearts well up;
But wait ye here; ye may so far not from us journey,
The worthy Duchess offers cause for your delay.

2. Recit.

Serenest one,
Our deeply humble gratitude
Appears before thy presence;
Thy favor and thy character,
Thy grace, thy world-acknowledged fame
Make us from ev'ry bashfulness
And ev'ry worry free,
That we should our lips' melody
Restrain more than advance before thee.

3. Aria

The sun doth draw with soft insistence
The solar eclipse to itself.
    Thus, lofty Princess, to thy glances,
    Which make our whole well-being prosper,
    Attend our ever faithful hearts.

4. Recit.

The gratitude
Which day and night
Within our hearts hath pondered how
A token of its debt to show thee,
Is by this day made glad,
Since thee, thou jewel of our time,
The light of earth now hath regarded;
And since thy precious Leopold
And all, who thee are true and dear,
Are by this festival enlivened,
So we as well cannot
Our humble duty's task
Before thine ears now leave unspoken.

5. Aria

Receive our welcome, finest day!
Who tongue and breath still yet possess
Join in now this our harmony:
Charlotte, bloom!

6. Recit.

In truth this is not yet enough,
The humble faith and loyal servitude
Which we for thee within our bosoms nurture
Sufficiently to lay before thee.
For that our hearts to thee sweet wishes cast,
Our mouths thee nought but health extend,
This is, Serenest, of our debt
But faint suggestion,
For if we gave our very selves to thee,
We would our debt not yet in full have met;
Yet will in thee our feeble stammer
Most graciously find favor.

7. Aria

E'en with our muted, feeble voices
Is, Princess, this great feast revered.
    For sound nought but our spirit out,
    That it him come as a great shout,
    Which he in heav'n on high doth hear.

8. Recit.

But ere we yet
Hence from thy throne have parted,
Our spirit must,
Which, lofty Princess, thine
Forever shall be called,
Its wish in words like these now offer.

9. Aria and Recit.

Flourish, blosom, live thou long yet,
Lofty Princess, be thou blest!
Although, who so, as thou,
Doth heaven love,
Hath nought but health and peace,
So long as this doth heaven’s care receive.
What thy heart could ever long for,
Must to thee good fortune offer!
But it would thine own noble blessings
As measure of its kindness reckon,
Or else it is for this too poor.
May this light which thou dost see
Nought e’er know of any setting!
Our faithful sighing will be granted
As long thereto
The half of thine own heart,
The gentle Leopold’s delight,
The hope and wish of ev’ry loyal liege
And this thy servant’s welfare tendeth.
Flourish, blosom, live thou long yet,
Lofty Princess, be thou blest!


© Copyright  Z. Philip Ambrose


Back to top