Thousands of years of Chinese
civilization have produced a uniquely rich Chinese literature.
Classical Chinese Literature in Translation
Modern Chinese Literature in Translation
Chinese Literature Appreciation
WLIT 110
Chinese Literature in Translation (Classical Chinese Literature) |
This is an introduction to classical Chinese literature. Students learn to appreciate some of the
most influential Chinese literary works and gain insight into the Chinese
culture by reading and discussing translated samples in the following literary
forms: poetry and prose before the Tang Dynasty, poems in the Tang Dynasty,
lyric verses in the Song Dynasty, dramas in the Yuan and Ming Dynasties, and
novels in the Ming and Qing Dynasties. All readings and discussions are in
English. Textbook to be used: An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to
1911.
WLIT 111
Chinese Literature in Translation (Modern Chinese Litrature) |
This course is also conducted in
English. All readings and discussions are also in English. This
course, however, will look at some most prominent modern Chinese writers,
poets, and playwrights, including Lun Xun, Ba Jin, Bing Xin, Lao She, Guo
Moruo, Cao Yu and their works since 1911.
CHINESE Literature
Appreciation |
Classical Chinese Novels (in Chinese)
Three Kingdoms (in English)
A Dream of Red Mansions (in English)
Classical Chinese Literature Reading
Selections ( in English)
Moden Chinese Literature Reading Selections (in English)
Contemporary Chinese Literature Reading
Selections (in English)
Chinese Poetry (in English)
300 Tang Poems (in Chinese
& English)
Classical Chinese Literature Selections (in Chinese with
an on-line Chinese-English dictionary)
The Twenty-Four Filial Exemplars (in Chinese & English)
Other
Readings for Pleasure (in Chinese--Make sure you have enough time for
this)
Index and Database on
Chinese Writers
Created:
November 15, 1997
Last revised: March 3, 2003