![]() |
|
![]() |
||||||||
|
||||||||||
Unlocking the Seal Your Winter 1998 article, Unlocking the Seal, unlocks the riddle of why UVM is identified in some places (including the University seal itself) as Universitas Viridi Montis rather than the Universitas Viridi Montanae some of us recall in other places. My letter, published in the Winter 1998 issue, raised questions about the linguistic propriety of both renditions. Having now pondered the University seal and your articles accompanying text, I offer the following elaboration of my position. Universitas Viridis Montis (appearing on the seal as Universitas
V. Montis seems inappropriate if the translation is University
of the Green Mountain (the translation shown in that article).
Green Mountains (plural) is the better choice. The article itself
explains the seals depiction of the sun rising over the university
as sunrise over the Green Mountains (plural). Vermont is indeed
the Green Mountain State, in a sense justification for calling
UVM the Green Mountain university hence justifying use of
the Latin singular (viridis montis). But this Latin can just as
readily be translated as University of the Green Mountain (sounding
as if there were only one such elevation in the state of Vermont).
The more acceptable rendition would be University of the Green
Mountains assuming that some Latin basis for continuing the
UVM designation is desirable (I think it is). David J. Steinberg 39
Remembering Mickey I remember Mickey taking handfuls of aspirin for pain in his joints.
Thats one reason why he didnt really ski that much when he was
coaching. It was probably brutal being out there in the cold just
slide-slipping and traversing. But he genuinely seemed to get
pleasure out of helping us improve from working with athletes
who were willing to put out the effort to be good. That caring
and dedication rubbed off on a lot of us. Dave Dodge 76
|
||||||||||
|
||||||||||
![]() |