Graphic of succulents

Interested in the T-Break Guide in another language? We have translated it into some frequently requested languages that you can download and use. 

Español - Spanish

No dudes en imprimir esta guía. Para muchas personas, es bueno tener una versión impresa. Así, puedes hojear, hacer anotaciones y marcar las casillas (seamos honestos: ¿a quién no le gustan las casillas?). Espero que la guía te resulte útil.

Por favor, ten en cuenta esto: cualquiera es libre de imprimir esta guía y usarla. Si quieres imprimir muchas copias, tampoco hay problema. Pero sería muy útil saber cómo se utiliza la guía, así que, si imprimes varias copias, por favor envíame un correo electrónico y dímelo. Por último, te ruego que no hagas cambios sin ponerte en contacto con Tom Fontana (tom.fontana@uvm.edu). 

T-Break Guide en Español

Deutsch - German

Du kannst diesen Leitfaden gerne ausdrucken. Viele Menschen haben gerne ein physisches Heft. Du kannst durchblättern, markieren und die Kontrollkästchen benutzen. (Wer liebt nicht ein Kontrollkästchen, richtig?)  Hoffentlich findest du es nützlich.

Bitte beachte: jeder darf es gerne ausdrucken und für sich nutzen. Wenn du viele ausdrucken willst, ist das auch toll. Aber es wäre wirklich hilfreich zu wissen, wie der Leitfaden genutzt wird. Wenn du also mehrere Exemplare ausdruckst, schick mir bitte eine E-Mail und lass es mich wissen. Bitte nimm keine Änderungen vor, ohne dich mit Tom Fontana (tom.fontana@uvm.edu) in Verbindung zu setzen.

T-Break Guide auf Deutsch

Français - French

N’hésitez pas à imprimer ce guide. Beaucoup de gens aiment avoir un livret physique. Vous pouvez le feuilleter, le marquer et utiliser les cases à cocher. (Qui n’aime pas les cases à cocher, n’est-ce pas?)

Veuillez noter que: tout le monde est invité à imprimer et à utiliser ce guide pour lui-même. Si vous voulez en imprimer beaucoup, c’est génial aussi. Mais il serait vraiment utile de savoir comment le guide est utilisé, et donc si vous en imprimez plusieurs copies, je vous serais reconnaissant de me le faire savoir et de m'adresser un email. Enfin, svp, ne faites pas de changement sans contacter Tom Fontana (tom.fontana@uvm.edu).

Guide en français

Italiano - Italian

Non esitare a stampare questa guida. Molte persone apprezzano il fatto di avere un opuscolo in formato cartaceo. Puoi sfogliarlo, fare delle annotazioni e utilizzare le caselle di spunta. (Chi non ama le casella di spunta, vero?) Spero che lo troverai utile.

Si prega di notare che: tutti sono invitati a stampare e utilizzare questa guida per se stessi. Se vuoi stamparne tante copie, anche questo è fantastico. Ma sarebbe davvero utile sapere come utilizzerai la guida, quindi se stai stampando più copie, inviami un'e-mail e fammi sapere. Infine, si prega di non apportare modifiche senza contattare Tom Fontana (tom.fontana@uvm.edu).

Guida in italiano