Professor of Spanish

Tina Escaja is Professor of Spanish and the Director of Gender, Sexuality and Women's Studies at UVM. She joined the Spanish department in 1993 after earning her Ph.D. at the University of Pennsylvania. She has published extensively on gender, technology and representation at the turn-of-the-twentieth-century and their connections with the current turn-of-the-millennium in Latin America and Spain. Her scholarly books include the monograph Salomé decapitada: Delmira Agustini y la estética finisecular de la fragmentación (2000) and theedition of essays Compromiso e hibridez: Aproximaciones a la poesía hispánica contemporánea escrita por mujeres. (2007). As a teacher and scholar, she has won the coveted Kroepsch-Maurice Excellence in Teaching Award (2013) and the Dean’s Lecture Award for excellence in teaching and research (2010) as well as UVM’s University Scholar Award (2015-16).
 
Escaja is also an accomplished poet, writer and digital artist. Her creative work transcends the traditional book form, leaping into digital art, video and multimedia projects exhibited in museums and galleries in Spain, Mexico and the United States. In 2003 she was awarded the International Poetry Prize "Dulce María Loynaz" for her manuscript Caída Libre, published in 2004. Other poetry titles include 13 lunas 13 (2011), Código de barras (2007), and Respiración mecánica (2001/2014). Escaja has also written award-winning fiction and plays, and is the author of experimental and hypertextual works, including Negro en Ovejas (2011), VeloCity (2000-2002), Código de barras (2006), and the interactive novel Pinzas de metal (2003). Her poetry has been translated into six languages and has appeared in literary collections around the world. Some of her digital work can be experienced at http://www.uvm.edu/~tescaja/
 
Professor Escaja has served as Vice-President and President of the International Association of Hispanic Women's Literature and Culture (AILCFH) and is currently President of ALDEEU (Association of Spanish Professionals in America), Contributor to ANLE (Spanish Language Academy in the USA), Director of UVM's Gender, Sexuality and Women's Studies Program, and Vice-President of Red Poppy, a non-profit dedicated to promoting Latin American poetry in the United States.

 

Research and/or Creative Works


Publications

Book/Editions

Nueva York en español: Intersecciones hispánicas en EEUU. Actas seleccionadas del XXXVI Congreso Internacional de ALDEEU, Co-ed with Marta Boris Tarré. Lakeville, MA: The Country Press, 2017.

Poetry in Resistance / Poesía en Resistencia. (Anthology). Co-ed. with Mark Eisner. Asheville, NC: Mad Hat Press. (forthcoming).

20 Love Poems to Chile. By Kwei-Shien Lee. (Translation to Spanish). EHGBooks, 2015.

Fronteras de la memoria: Cartografías de género en artes visuales, cine y literatura en las Américas y España. (B. Llanos and A. M. Goetschel, Ed.; T. Escaja, M. Sierra e I. Pertusa, Co-Ed.). Santiago: Cuarto Propio, 2012.

Compromiso e hibridez: Aproximaciones a la poesía hispánica contemporánea escrita por mujeres. (Ed.)  La nueva literatura hispánica 11. Valladolid: Universitas Castellae & The Manchester Metropolitan University, 2007.        

De los 50 al ciberpoema: Antología de la poesía española contemporánea. (Ed.) Buenos Aires: Tres Haches, 2002.

Salomé Decapitada: Delmira Agustini y la estética finisecular de la fragmentación. Amsterdam: Rodopi, 2001.      

Delmira Agustini y el modernismo: Nuevas propuestas de género. (Ed.). Buenos Aires: Beatriz Viterbo, 2000.

Prologue/Intros

“Memoria, Literatura y cultura visual.” Fronteras de la memoria: Cartografías de género en artes visuales, cine y literatura en las Américas y España. (Co-Ed.) Santiago: Cuarto Propio, 2012. 17-22.

“Latitud/Longitud: Tejiendo tramas. Tramando historias.” Introduction to collective exhibition. EDELO: Galería de Arte Experimental y Residencia Internacional de Diversas Prácticas. San Cristóbal de las Casas (Chiapas, México). July 2011.

"Indagaciones de iluminada.” Prologue to La Habana en la época de las bicicletas (short stories) by Claudia Hasanbegovic. Buenos Aires: Dunken, 2009.

Book/Monograph Chapters

“Negotiating Resistance: Writing Strategies by Indo/Afro-Nicaraguan Women Poets.” Diasporic Identities within Afro-Hispanic and African Contexts. Ed. Yaw B Agawu-Kakraba & Komla Aggor. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2015. 37-49.

“Cartographies of Dissidence: In/visibility and Urban Display in Luso-Hispanic Street Projects.” Beyond Tordesillas: Critical Essays in Comparative Luso-Hispanic Studies. Robert Patrick Newcomb and Richard A. Gordon, Ed. Ohio State UP. (forthcoming)

“Ludismo y culto al miedo en el Devocionario de Ana Rossetti.” La poesía iba en serio. La escritura de Ana Rossetti. Ed. José Jurado Morales. Madrid: Visor, 2013. 191-212.

"Poética de resistencia en Itxaro Borda" / “Poetics of Resistance in Itxaro Borda” / “Poètica de resistència a Itxaro Borda” / “Itxaro Bordaren erresistentzia-poesia” (in) "Propuestas radicales para los estudios vascos" (Monograph). Ed. Ibai Atutxa Ordeñana. 452ºF. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada / Journal of Literary Theory and Comparative Literature. 10 (julio 2013): 111-125. http://www.452f.com/index.php/tina-escaja.html

“Género, tecnología e Internet en Latinoamérica y vigencias del formato digital.” “Feminismo Descolonial” (Special issue). Letras Femeninas. Ed. Gladys Ilarregui. Selection Comm. Magdalena Maíz-Peña and Tina Escaja. XXXVII.1 (Verano 2012): 147-65.

“Women, Alterity and Mexican Identity in Como agua para chocolate.” A Recipe for Discourse: Perspectives on Like Water for Chocolate. Ed. Eric Skipper. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 2010. 3-27.

“Metafísica del deseo en la poesía de Olga Orozco.” Olga Orozco: Territorios de fuego para una poética. Ed. Inmaculada Lergo Martín. Sevilla: Universidad de Sevilla, 2010. 261-74.

“De ‘fuegos fatuos’ al ‘coño azul.’ Hacia una nueva historia de la poesía española escrita en castellano.” Mujeres en la literatura. Escritoras. Lillian Von Der Walde & Mariel Reinoso (Ed.) México: Distrito Federal 4.19 (Marzo-Abril 2009): 259-385. http://www.destiempos.com/n19/escaja.pdf

"La imaginación pornográfica en México fin de siglo." Studies in Honor of Lanin A. Gyurko. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 2009. 47-56.

“Modernistas, feministas y decadentes. Nuevas aproximaciones a ‘Salomé decapitada’: el caso de Delmira Agustini.” Ficciones de la escritura y políticas de la representación en el siglo XIX latinoamericano. Ed. Jeffrey Cedeño. Cuadernos de Literatura 14.25 (Julio-Diciembre 2008): 37-60.

“Compromiso e hibridez: Aproximaciones a la poesía hispánica contemporánea escrita por mujeres.” (Introducción)  La nueva literatura hispánica 11. Ed. Tina Escaja. Valladolid: Universitas Castellae & The Manchester Metropolitan University, 2007. 9-18.               

“Escritura tecnetoesquelética e hipertexto en poetas hispánicas en la red.” “Compromiso e hibridez: Aproximaciones a la poesía hispánica contemporánea escrita por mujeres.” La nueva literatura hispánica 11. Ed. Tina Escaja. Valladolid: Universitas Castellae & The Manchester Metropolitan University, 2007. 175-93.   

“Ainize Txopiea: la poesía como trance y propuesta onto-tecnológica.” El único arbusto/Bush en que confío es el mío: The Only Bush I Trust is My Own. Consorcio Museo Vostell Malpartida/Junta de Extremadura: Malpartida, Cáceres: 2006. 40-41.

“Refractando límites críticos: Hacia una nueva historia de la poesía española.” Género y géneros: escritura y escritoras iberoamericanas. Ed. Ángeles Encinar, Eva Löfquist, Carmen Valcárcel. 1 (2006): 363-372.

“Framing the Prayer’s Book: Language, Fear and AIDS in Devocionario.” P(h)erversions: Critical Studies of Ana Rossetti. Ed. Jill Robbins.  Lewisburg: Bucknell UP, 2004. 120-132.

“’Hoy abrió una mujer en mi rosal’: Magdalena redimida o la invención del modernismo.” Territorios Intelectuales: Pensamiento y Cultura en América Latina. Ed. Javier Lasarte Valcárcel. Caracas: La Nave Va, 2001. 271-285.

“Autoras modernistas y la (re)inscripción del cuerpo nacional” Sexualidad y nación en América Latina. Ed. Daniel Balderston.  Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2000. 61-75.

“II” “Los mundos dispares: Miguel D’Ors, Ana Rossetti, Andrés Trapiello y Carlos Pujol” Historia y crítica de la literatura española. Los nuevos nombres: 1975-2000. (Selection on Ana Rossetti).  Ed. Jordi Gracia.  Barcelona: Crítica, 2000.  167-72.

“’Guardad la lira y deshojad violetas’: La estética disidente de Laura Méndez de Cuenca” Delmira Agustini y el modernismo: Nuevas propuestas de género. Ed. Tina Escaja.  Buenos Aires: Beatriz Viterbo, 2000. 142-54.

"(Des)Velando el sujeto femenino: La experiencia de los límites en María Victoria Atencia” En el umbral: Un acercamiento crítico a la poesía de María Victoria Atencia. Ed. Sharon Keefe-Ugalde. Madrid: Huerga y Fierro, 1998. 143-58.      

Articles

“Cartografías de disidencia: In/visibilidad e intervención urbana en dos proyectos hispano-lusos.” Ámbitos Feministas. 2.2 (Otoño 2012): 47-58.

“Reflexiones sobre un adverbio: Quizás la sangre... de Amanda Castro.” Homenaje a Amanda Castro: Poeta de la reivindicación. Ed. María del Mar López Cabrales. Confluencia 27.2 (Spring 2012): 235-40.

“De ‘fuegos fatuos’ al ‘coño azul.’ Las poetas de la generación refractaria.” Diversidad de voces y formas poéticas. Actas del VIII Encuentro de mujeres poetas. Álava: Diputación Foral de Álava, 2006. 47-57.

“Fracturing Heritage/Refracting Knowledge: The Construction of a Female Literary Canon in the 21st Century.” International Journal of the Humanities 4.2 (2006) 1-8.

“Delmira Agustini, ultimación de un proyecto decadente: el batllismo.” Hispania 89.3 (2006): 501-08.

“Sexo y nación en México fin de siglo (Skiny: Lifestyle Bodywear)” Espéculo (Universidad Complutense de Madrid). 32 (Marzo-Junio 2006) http://www.ucm.es/info/especulo/numero32/skinyte.html

“Poesía, tecnología, mujer. Ciber/reflexiones.” Luke. 69 (December 2005) http://www.espacioluke.com/2005/Diciembre2005/tina.html

“Modernistas, feministas y decadentes: Delmira Agustini, entre la mujer fetiche y la Nueva Mujer.” Ciberletras 13 (July 2005) http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v13/escaja.htm

"Refracción del código del lenguaje: Herencia, ruptura y celebración en poetas españolas contemporáneas" Espéculo (Universidad Complutense de Madrid). 29 (Marzo-Junio 2005) http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/tescaja.html

“Poesía, tecnología, mujer. Ciber/reflexiones.”  Actas XXI Simposio Internacional de Literatura. Literatura y Sociedad. Madrid: UNED, 2003. 83-87.

“Hacia una nueva historia de la poesía hispánica: Escritura tecnetoesquelética e hipertexto en poetas contemporáneas en la red.” Espéculo (Universidad Complutense de Madrid). 24 (Julio-Octubre 2003) http://www.ucm.es/info/especulo/numero24/ciberpoe.html

“Poética de la resistencia en Adela Zamudio” Bulletin of Hispanic Studies 80 (2003): 233-46.

“Sexo y nación en México fin de siglo” La literatura iberoamericana en el 2000. Balances, perspectivas y prospectivas. Carmen Ruiz Barrionuevo [et als.] Salamanca: Universidad de Salamanca Ed., 2003. 1773-82.

“Poesía, tecnología y mujer en el mundo hispánico. Un trabajo en proceso” Tercer Congreso

Internacional de Latinoamericanistas en Europa. Amsterdam, Holland. July 2002. CD Rom.

“Alteración del espacio sociosexual: Como agua para chocolate y la voluntad de saber.” Ciberletras 3.8 (December 2002) http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v08/escaja.html

“On Angels and Androids: Spanish/American Women Poets Facing Centuries’ End” Hispanófila 130 (2000): 91-105.

“Muerte de los primogénitos”: Ana Rossetti y la est/ética del SIDA”  Revista Hispánica Moderna 53 (Junio 2000): 229-41.

“Reinscribiendo a Penélope: Mujer e identidad mejicana en Como agua para chocolate” Revista Iberoamericana. 66.19 (Julio-Septiembre 2000): 571-86.

“De musas modernistas y ángeles cibernéticos: Sexo y poesía en autoras iberoamericanas finiseculares” Fronteras finiseculares en la literatura del mundo hispánico.  Vicente Granados Palomares (Coord.) Madrid: Universidad de Educacion a Distancia, 2000. 115-120.

“’La posible aproximación a lo indecible’: Metafísica del deseo en la poesía de Olga Orozco” Hispanic Journal 19.1 (Spring 1998): 33-47.

 “(Auto)Creación y revisionismo en Los cálices vacíos de Delmira Agustini”  Bulletin of Hispanic Studies  75.2 (1998): 213-28.

“Genitalidad y deseo virtual en poetas uruguayas de hoy: Silvia Guerra. Melisa Machado” Revista de Estudios Hispánicos  29.2 (1997): 123-30.

 "Salomé decapitada: Delmira Agustini y la estética finisecular de la fragmentación” Estudios. Revista de Investigaciones Literarias 10 (1997): 173-92.      

 "Olga Orozco o el deseo de la palabra," Semiosis 1.1 (1997): 52-59.

 "Liturgia del deseo en el Devocionario de Ana Rossetti." Letras Peninsulares 8.3 (Winter 1995-96): 453-70.

"Lenguaje del erotismo: Ana Rossetti," Selected Proceedings of the Pennsylvania Foreign

Language Conference (1991-1992) Pittsburgh: Duquesne University, 1995.  63-69.

"Transgresión poética. Transgresión erótica: Sobre los ángeles terrenales en el Devocionario de Ana Rossetti." Anales de la literatura española contemporánea  20 (1995): 85-100.      

"Ana Rossetti, poeta mutante: Indicios de una trayectoria poética." Alaluz 1 (Prim 1995): 27-42.

"Invención de una periferia: poetas hispanoamericanas de la modernidad." Actas del XXX

Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana Pittsburgh: IILI, 1995. 137-42.

"Inventing Borders: The Women Poets of Modernismo in Latin America," Boletín del Fondo de Cultura Económica USA  2 (Fall/Winter 1994): 2-3, 7. 

Video articles

“Decadence, Uruguay and Delmira Agustini.” 12:38 min. Magazine Modernista. September-October 2010. http://magazinemodernista.com/

“Decadence, Latin America and the New Woman.” 11:42 min. Magazine Modernista. November-December 2010-January 2011. http://magazinemodernista.com/

Other translations:

“Living in Vermont / Vivir en Vermont.” Translation/Consultant/Actor. Vermont Awareness Theater Company. Performed in several venues in Vermont. June-September, 2011.

Spiritual Passports/Pasaportes Espirituales. Co-translated with Mark Eisner. UTexasP: 2009.

“Los bordes del tiempo.” Translation of “The Edges of Time,” a poem by Kay Ryan. Performed by Pilar González España at the XVII Jornadas en torno a la traducción. Teatro Bellas Artes, Tarazona, Spain, Sept. 2009.

Encyclopedia Entries

“Delmira Agustini,” “Juana Borrero,” “Adela Zamudio,” “Iris Zavala.” (4 Entries) World Literature in Spanish: An Encyclopedia. Ed. Maureen Ihrie and Salvador A. Oropesa. Santa Barbara, Denver, Oxford: Routledge UP, 2011.

“Delmira Agustini;” “Juana Borrero.” (2 Entries) Latin American Women Writers: An Encyclopedia. Ed. María Claudia André & Eva Paulino Bueno. Routledge UP, 2008.

“Concha García;”  “Leopoldo María Panero;”  “Ana Rossetti.” (3 Entries)  Spanish Writers on Gay and Lesbian Themes. Ed. David William Foster. Westport: Greenwood Press, 1999.

“Delmira Agustini;” “Juana Borrero;” “Modernismo.” Feminist Encyclopedia of Latin American Literature. (3 Entries) <http://www.hope.edu/latinamerican>

Creative:
Books

Manual Destructivista / Destructivist Manual. (Poetry). English translation by Kristin Dykstra. New York: Arte Poética Press, 2016.

Asesinato en el laboratorio de idiomas / Murder in the Language Lab. (Novella). English translation by John W. Warren. Takoma Park, MD: BookTree Media, 2016.

Caída Libre / Free Fall. (Poetry). English translation by Mark Eisner. Prologue by María Victoria Atencia & Lee Kuei-shien. Ed. Donna Bister & Marc Estrin. Burlington: Fomite, 2015.

Respiración mecánica / Respiració mecànica / Hats hartze mekanikoa & VeloCity. (Poetry). Translations of my poems by María Cinta Montagut (Catalan), Mariña Pérez Rei (Galician) and Itxaro Borda (Basque). Prologue by Marta Segarra. Barcelona: Icaria, 2014.

13 Lunas 13. (Poetry). Prologue by Jill Robbins. Madrid: Torremozas, 2011. http://issuu.com/tina_escaja/docs/13lunas13

Palabras veladas. (Collective). With photographs by Víctor Gómez and poems by Tina Escaja, Claudio Antón, Paco González, Elías Martín Coca and Ana Kaiser. Zamora, Spain. Ayuntamiento de Zamora, 2009. http://issuu.com/tina_escaja/docs/palabras_veladas

Caída Libre. (Poetry. Second Edition). Prologue by María Victoria Atencia. México: Mantis Ed, 2007.

Código de barras. (Poetry) Prologue by Concha García and Sharon Keefe-Ugalde. Salamanca:  Celya, 2007. http://issuu.com/tina_escaja/docs/codigo_de_barras

Madres. (Theater Play) Sevilla: Jirones de azul, 2007.

El único arbusto/Bush en que confío es el mío: The Only Bush I Trust is My Own. With María José Tobal, Ainize Txopitea and Ione Saizar. Consorcio Museo Vostell Malpartida/Junta de Extremadura: Malpartida, Cáceres: 2006. http://issuu.com/tina_escaja/docs/catalogo_the_only_bush

Caprichos. Paintings by María José Tobal with poems by Tina Escaja. Zamora: Ayuntamiento de Zamora, 2005.

Caída Libre. Premio Hispanoamericano de Poesía “Dulce María Loynaz.” La laguna, Tenerife: Gobierno de Canarias, 2004.

Respiración mecánica. (e-book) http://www.badosa.com/ebooks/m005/ 2001.

Asesinato en el laboratorio de idiomas. (e-book). http://www.badosa.com/ebooks/n012/ 2000.

Theater production/stage reading

Production and performance of my play Madres by Theater Mosaic Mond under the title “Those Mothers!” Produced and directed by Georgette Garbès Putzel. Off Center for the Dramatic Arts, Burlington, VT. November 20th-23rd, 2014.

“Madres.” Stage reading at Skidmore College. Invited by Diana Barnes. April, 2009.

Digital artefacts

“Sumergida” and “Desprendiendo” digitally transferred to hypertext in five other languages: English, Catalan, Galician, Basque and Chinese. Spring 2015.                                                   http://www.uvm.edu/~waw/archives/tescaja/poemas/hyperpoemas/velocity.php

Negro en ovejas. (Ovine Poem) http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p197  2011.

“Una, grande, libre/One, Great, Free” Código de barras. (Poetry) http://www.uvm.edu/~tescaja/htm_cdb/UnaG.htm  2007.

“Luna morada/Black Moon” Código de barras. (Poetry) http://www.uvm.edu/~tescaja/htm_cdb/Luna.htm  2007.

“Quiet Zone: Lugar del Silencio” Código de barras. (Poetry) http://www.uvm.edu/~tescaja/htm_cdb/quiet.htm 2007.

Pinzas de metal. (Novel). http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=n175  2003.

“Desprendiendo” VeloCity 3 (Poetry) http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p109  2002.

“Sumergida” VeloCity 1 (Poetry) http://www.badosa.com/bin/obra.pl?id=p058 2000.

Poetry/Fiction (selections)

“Sal Metallorum” (poem). Alquimia de la sal. Ed. Santiago Aguaded Landero & Sarah Schnabel. Madrid: Amargord Ediciones. (fortcoming).

“Mare Tranquilitatis” and “Spacesickness” (poems). Original Spanish with English translations by Kristin Dykstra. Eleven Eleven. Journal of Literature & Art. 19 (November 2015). http://elevenelevenjournal.com/2015/11/12/tina-escaja/

“Self-Portrait” (poem). Translated from the Spanish by Kristin Dykstra. Asymptote. October 2015. http://www.asymptotejournal.com/poetry/tina-escaja-self-portrait/

“Tina.” Tapiz a distancia2. Ed. Elisabetta Balasso Tejera. http://tapizadistancia2.blogspot.com/

“Palíndromo y certezas: Encuentros con el Poder.” Cuentos del poder. Ed. Elizabeth Vivero & Karim Quiroga. México: Edhalca, 2014. 115-117.

“Alter(ed) Ego” and “Una, Grande, Libre.” Dos Poemas y un Café: Mujeres poetas visuales II. Ed. J. Seafree & R. Bullón Acebes. Madrid: ¡tú! enCUÉNTrAME Ed, 2014. 4-5. http://issuu.com/raquelbullon/docs/julio__1__89bbee9991a552/22?e=2527297/8465777

“La cocina.” Calendar HOME: Inside out. 27th Annual Solo Mujeres Show, 2014. MCCLA Mission Cultural Center for Latino arts. “Julio.” 2014.

“Negro en ovejas. (Poema ovino)” Mandorla. Nueva escritura de las Américas / New Writing from the Americas. 16 (2013): 596-614.

“The Block Gallery, Winooski.” The Writer at the Table: Local Literati in their Café Habitats. By Robert McKay. Seven Days. Winter Reading Issue. 16.17 (December 22-29, 2010): 46. Digital edition: http://www.7dvt.com/2010writer-table

“Desmontas.” The Salon: A Journal of Poetry & Fiction. 1 (Spring 2010): 35-36.

“No te pronunciaré jamás, verbo sagrado, / aunque me tiña las encías de color azul.” Olga Orozco: Territorios de fuego para una poética. Ed. Inmaculada Lergo Martín. Sevilla: Universidad de Sevilla, 2010. 431-32.

“Poets Against the War.” Herizon. UVM’ Women’s Center. Sept. 2007. 12-14.

“Biblioteca Alma Pérez.” As “Alma Pérez,” collections of poetry published at Badosa EP. http://www.badosa.com/?l=en&m=010201 1997- present. 

“Luna morada” (Poem). Con buenas palabras. I Concurso Internacional Literario "Jirones de Azul." (Mención especial). Sevilla: Ed. Jirones de Azul, 2006. 32.

“Mi chiami,” “Non voglio,” “Carezza,” “E fui ancor più di Dio,” “Epitaffio.” (Five poems translated to             Italian by Antonello Borra). Vernice: Rivista di formazione e cultura. 29/30 (2005): 51-55.

“Navidades en Faluya.” (Poem selected from an international pool of “Christmas” poems). Read by Edith Checa at “Rincón Literario.” Cadena SER. Spanish National Radio. First aired December 18, 2004. http://tinyurl.com/NavidadesFaluyaEscaja

Finding out what can happen is the first step.” (Three poems).  Poets Against the War. December 20, 2004. http://www.poetsagainstthewar.org/displaypoem.asp?AuthorID=22602#453079796

“Bola luna” IV Premio Internacional ‘Ana María Matute’ de narrativa de mujeres (Finalist) Madrid: Torremozas, 1995. 63-78.

Co-Editor, Atheneaum (literary magazine), Spring 1993.

"Arabescos" and "Aposiopesis" (Poems).  Atheneaum, Spring 1993, 14-15.

"No ir a ningún lado" (Poem), and "Miel. Cuento para una niña vieja" (Short story).

X Festival Latino de Penn, Daily Pennsylvania Supplement, March 30, 1992, 4, 7.   

"Poema novelático," Thesaurus, Revista Universitaria de Poesia. Barcelona 1 (1987): 7.

Anthologies
“VeloCity.” Electronic Literature Collection, Volume 3 (ELC3), (fothcoming)
 
El cuerpo hendido. Ed. Rei Berroa, (forthcoming)
 
“No tal quimera” (hip-hop). Un tren cargado de sueños. Ed. Gianina Piccioni. México: Grupo Cebra. (forthcoming).
 
“Death Arrives in Two/Llega la muerte a dos” (poem). Original Spanish with English translation by Mark Eisner. The Americas Poetry Festival of New York 2015. Multilingual Anthology. Ed. Carlos Aguasaco & Yrene Santos. New York: Artepoética Press, 2015. 42-44.
 
“Certeza” & “Pisando luna.” Nueva poesía Hispanoamericana. Ed. Leo Zelada. Madrid: Lord Byron Ed. 61-62.
 
“Y son 50.” Agenda 2015: Una antología anual de Poetas del Mundo. Ed. Luis Arias Manzo. Santiago, Chile: Apostrophes Ediciones. Diciembre, 2014. Feb. 24th.
 
Dos Poemas y un Café: Mujeres poetas visuales II. Ed. J. Seafree & R. Bullón Acebes. July 2014. 4-5. http://issuu.com/raquelbullon/docs/julio__1__89bbee9991a552/22?e=2527297/8465777
 
The WRUV Reader. A Vermont Writers’ Anthology. Ed. Chris Evans. Create Space, 2012. 90-99.
 
La otra Penélope: Antología de mujeres escritoras de la lengua española. Ed. Brigidina Gentile. Sevilla: ArCiBel, 2011. 66-68, 244-245.
 
El espacio no es un vacío, incluye todos los tiempos. (e-book) Ed. Nela Río. Canadá: Broken Jaw Press, 2010. 176-180.
 
Que no cesen rumores. Antología poética. Ed. Rei Berroa. Santo Domingo, República Dominicana: Libros de la Luna, 2010. 103-134.
 
L'altra Penelope: Antologia di scrittrici di lingua spagnola. Ed. Brigidina Genitle. Oedipus: Salerno/Milano, 2008. 63-65.
 
Al filo del gozo: Antología de poesía erótica. Ed. Marisa y Socorro Trejo Sirvent. Guadalajara, México: Viento al hombro, 2008.
 
Escritores españoles en Estados Unidos. Ed. Gerardo Piña-Rosales. New York: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 2007. 187-194.
 
Letras de Babel 3. Antología Multilingüe. Brasilia/Montevideo: Ed. aBrace: 2007. 65-68.
 
Pegasos de dos siglos: Poesía en Kentucky 1977-2007. Ed. Richard K. Curry and Eduardo Espina. College Station: Hispanic Poetry Review, 2007. 48-52.
 
Conjuro de luces: Mujeres poetas en el país de las nubes. Centro de Estudios de la Cultura Mixteca. México: México D.F., 2006. 233-235.
 
Trilogía Poética de las mujeres en Hispanoamérica (Pícaras, místicas y rebeldes). Ed. Leticia Luna et al. México DF: La cuadrilla de la langosta, 2004. 420.
 
Antología impar: Tres minutos con la realidad (e-book). Ed. Marta Rialp Cervera. http://www.badosa.com/ebooks/m002/2001.
E-zines (publications)

Badosa Ep; Palabras Diversas; El Escribidor; Cabrasola; Incomunidade; Venus Rising, La Lupe (web page: tinaescaja.lalupe.com); etc.

Art Exhibitions

“CONTEXTERE.” (Collective). O.N.E. Arts. Burlington, VT. February-March, 2015.

“Contidos desbordados.” (Collective). 5 poets + 5 artists. With works by Angela Nordenstedt. Curated by Ana Costas. Sala Abanca. Santiago de Compostela, Spain. January 16-20, 2016.

“Robopoem@s - Quadrupeds.” (Solo).  With Augmented Reality sequences. Generator, Burlington, VT. November-January, 2015-16.

“Robopoem@ - Hexapod.” (Collective Exhibtion). “Visualizatons in the Sciences.” Davis Center, UVM. November-December, 2015.

“Poesía LED/LED Poetry & ProtoTypes” (a series of voice-activated LED poetry, QR Poetry and ProtoTypes of Robopoem@s). “Work Both Ways.” Collective exhibition. Curated by Sharon        Webster. Flynndog Gallery. Burlington, VT. July-August, 2015.

"Sólo Mujeres: HOME / Inside Out," an interdisciplinary exhibit. (Exhibition of four poems). Curated by Susana Aragón and Indira Urrutia. Mission Cultural Center for Latino Arts. San Francisco, April 2014.

“Stained Glass and Poetry.” With Lawrence Ribbecke. 688 Pine St., Ste. 4. South End Art Hop, Burlington, September 2013.

“Latitude / Longitude: Weaving themes.  Assembling stories.” With Bren Alvarez and Merche Bautista. Flynndog Gallery. Burlington, VT. November-December 2012.

“Latitude / Longitude: Weaving themes. Assembling stories.” (Artist/Curator). With Bren Alvarez and Merche Bautista. L/L Gallery. UVM, October 2012.

“We Deliver!” Exhibit of Mail Art and Stamp Art (collaborated with three postcards). SEABA Center Gallery. Burlington, May 2012. http://seaba.com/sead/

“Latitud/Longitud: Tejiendo tramas. Tramando historias.” (Artist/Curator). With Bren Alvarez and Merche Bautista. EDELO: Galería de Arte Experimental y Residencia Internacional de Diversas Prácticas. San Cristóbal de las Casas (Chiapas, México). Julio 2011. Video: http://www.youtube.com/watch?v=D3pr1yQIf78

“Sign of the Times / Times of the Signs.” 25 min. (Video). Soda Plant. Burlington Art Hop. Sept. 2010.

“UnAlter(ed) Ego.” (Collective exhibition). Flynndog Gallery. Burlington, VT. July-August, 2010.

“Alter(ed) Ego.” (Collective exhibition). Flynndog Gallery. Burlington, VT. May-June, 2010. Video: http://www.youtube.com/watch?v=nZ9kRpReigQ&feature=mfu_in_order&list=UL

“Ruido de fondo” (visual poem). Collaboration for exhibition “The Message Project/El mensaje” by Susana Aragón. Cusco, Perú, 2009.

“Poema a (dos) voces para Bella Durmiente n. 161”. Junto a acción fotográfica de MJ Tobal.

“Bellas Durmientes” (project on domestic violence). Travelling Gallery. El Ojo Atómico: Antimuseo de Arte Contemporáneo. Madrid, Universidad Complutense. July 2008.

“Passport to Paradise? Cuidado: Border Crossings.” (Collective exhibition). Colburn Gallery. UVM. April 24-27, 2007.

“Ni emakumea. Yo mujer / The Only Bush I Trust is My Own.” (Collective exhibition). Centro Cultural Okendo. San Sebastián. Feb. 15-April 14, 2007.

““El único arbusto/Bush en que confío es el mío.” (Collective exhibition). Museo Vostell. Malpartida, Cáceres, Spain. June-September, 2006. 

“The Only Bush I Trust is My Own.” (Artist/Curator; collective exhibition). L/L Gallery. UVM. Feb-March 2006.16th, 2006.

“Caprichos.” (Poems illustrating paintings by María José Tobal). “Espacio 36.” Zamora, Spain. Feb.  2005.

“Caída libre.” (Exhibition of interactive works with photographs by Dan Higgins and translations by Helen Wagg). L/L Gallery. UVM. 2003. http://www.youtube.com/watch?v=I9bbWjvySWk

Video

“13 Lunas 13/13 Moons13” (revised). #transformDH Conference. University of Maryland, College Park. October 2-3, 2015. http://transformdh.org/2015-video-showcase/13-lunas-1313-moons-13-tina-escaja/

tinyurl.com/tescajaChannel  (video portfolio)

“Alter(ed) Ego.” Vermont Art Zine. January 29, 2012. http://vermontartzine.blogspot.com/2012/01/video-tina-escaja-at-flynndog-in-2010.html

“Sign of the Times / Times of the Signs.” Part 1. 15 min. Vermont Art Zine. November 19, 2010. http://vermontartzine.blogspot.com/2010/11/video-sign-of-times-time-of-signs-part_19.html

“Sign of the Times / Times of the Signs.” Part 2. 11 min. Vermont Art Zine. November 19, 2010. http://vermontartzine.blogspot.com/2010/11/video-sign-of-times-time-of-signs-part.html

13 lunas 13. (Testimonies on sexuality and menstruation). 33.55” 2008. http://blip.tv/tina-escaja/13-lunas-13-5226898

Poems of the Inner & Outer Cell; Mining Light from the Shadow (Video Documentary on Vermont poets) 40 min. Assistant to the Director and Producer, Peter R. Smith. 1997.

Awards and Recognition

University Scholar, UVM, 2015-2016
Maker-in-Residence, Generator. Burlington, VT, 2015
Scholar-in-Residence, New York University, Spring 2015
Kroepsch-Maurice Excellence in Teaching Award. UVM, 2013
ALANA Coalition Award (for contributions to UVM), 2013
Dean’s Lecture Award (for excellence in teaching and research), UVM, 2010
Lattie F. Coor Faculty Development Award in the Humanities, UVM, 2011
Lattie F. Coor Endowment Research Assistantship, UVM, 2010-2011
NEH Summer Scholar, São Paulo, Brazil, 2010
Faculty and Staff Recognition, UVM, 2009, 2010
Outstanding Faculty Woman Award, UVM. 2007
International Incentive Grant, UVM. 1996, 2006
Humanities Center Grant, UVM. 2006
Top Professor at UVM, (Catamount Pages).1997-98.
Andrew W. Mellon Dissertation Fellowship, UPENN. 1992-93
University Fellowship, UPENN. 1991-92
Honor Award for Dedication and Service to Festival Latino, UPENN. 1993

 

Associations and Affiliations


Tina Escaja

Areas of Expertise and/or Research

20th-21st century Spanish and Latin American poetry; gender studies; turn of the century literature, society, and digital media

Education

  • Ph.D. Latin American and Spanish Literature, University of Pennsylvania

Contact

Phone:
  • (802) 656-1361
Office Location:

232 Old Mill

Office Hours:

Fall 2017: TR 1:00-2:00

Courses Taught

  • SPAN 052: Intermediate II
  • SPAN 102: Composition and Conversation
  • SPAN 140: Analyzing Hispanic Literatures
  • SPAN 141: Intro to Literature of Spain
  • SPAN 142: Intro to Literature of Spanish America
  • SPAN 185: Readings in Spanish American Literature
  • SPAN 201: Advanced Composition and Conversation
  • SPAN 202: Topics in Spanish Language Study: Writing and Speaking Creatively
  • SPAN 252: Spanish Literature: Dictatorship - Democracy
  • SPAN 274: Latin American Poetry
  • SPAN 276: 20th Century Spanish Poetry and Drama
  • SPAN 292: Civilization of Spain
  • SPAN 293: Latin American Civilization
  • SPAN 295: Advanced Special Topics: 20th/21st Century Latin American Women Poets
  • SPAN 295: Advanced Special Topics: 20th/21st Century Spanish Poetry
  • SPAN 295: Advanced Special Topics: Pedro Almodovar and Post-Franco Spain
  • SPAN 295: Advanced Special Topics: The Turn of the Century Luso/Hispanic Repr
  • SPAN 295: Advanced Special Topics: Women’s Rep in Modernismo
  • SPAN 296: Advanced Special Topics: Poetry of Resistance
  • SPAN 296: Advanced Special Topics: Love, Sex and Censorship in Spain
  • SPAN 299: Topics in Hispanic Cultures: Mexican Culture Through the Arts
  • AIS 96: Intermediate Special Topics: The Films of Pedro Almodovar
  • GLIT 142: Spanish-American Literature in Transition: Hispanic Women Writers
  • IS 095: Special Topics: Art and Society in Honduras
  • WST 195: intermediate Special Topics: Hispanic Women Writers
  • WST 196: Intermediate Special Topics: Latin American Women and Film