XVIb (BWV Anh. 4) Wünschet Jerusalem Glück

Third Day of the Jubilee of the 200th Anniversary of the Augsburg Confession (27 June 1730).

Christian Friedrich Henrici (Picander), Ernst-Schertzhaffte und Satyrische Gedichte, Teil III (Leipzig, 1732); Facs: Neumann T, p. 334; Reprint in Sicul, Annales Lipsienses, Sectio XXXVIII (1731) and Das Jubilierende Leipzig (1731).

1. Ps. 122:6-7; 6. based on Philipp Melanchthon's German version of Vespera iam venit, 1579.

27 June 1730, Leipzig; Parody: ← XVIa (BWV Anh. 4).

[NBA I/24, Krit. Bericht.]



Am III. Jubel-Tage

[1.] Ps. 122 v. 6 & 7.

Wünschet Jerusalem Glück. Es müsse wohl gehen, denen, die dich lieben. Es müsse Friede seyn inwendig in deinen Mauern, und Glück in deinen Pallästen.

[2.] Aria

Rühm und lobe, sing und preise,
Du erwehlte Gottes Stadt.
Weil die Lehre, die dich führt,
Selbst aus Gottes Munde rührt,
Die väterliche Weise
Unter uns erhalten hat.

Da Capo.

[3. Recit.]

Hier ist des Herren Tempel;
Was scheuen wir der Feinde Spott,
Hier redet Gott, hier wohnet Gott,
Hier ist das Licht des Lebens aufgesteckt:
Hier ist der Grund der Seeligkeit:
Das Hertze gläubt,
Der Mund bekennet allezeit
Daß Jesus unser Heyland bleibt,
Daß er vom Todten auferweckt.
Also bekennen wir!
Wer darnach thut, der lebet für und für.

[4.] Aria

Herr, erhöre, was wir bitten,
Baue ferner Davids Hütten,
Daß dein Zion dieser Tag
Offt zum Jauchzen reitzen mag.
Verherrliche, Höchster, bey unseren Saamen,
Die Ehre von deinem geheiligten Nahmen.

[5.] Recit.

Gib Herr, dein Wort den frommen Christen
Mit Schaaren der Evangelisten
Und suche deinen Weinberg heim,
Daß deines Wortes Honigseim
Die müden Seelen mög erqvicken (sic).
Steh deiner kleinen Heerde bey,
Und laß durch keine Ketzerey
Die Reinigkeit der Kirchen unterdrücken.
Wenn unsre Schwachheit dich betrübt,
Wenn unser Hertz dich nicht vollkommen liebt,
Herr, so verstoß uns nicht
Von deinem Angesicht.

[6.] Choral

Ach bleib bey uns, Herr Jesu Christ, weil es nun Abend worden ist, etc.

On the Third Day of the Jubilee

1. [Dictum] Chorus(1)

Pray for Jerusalem’s peace; and may good fortune attend all them who love thee; and may repose and peace be dwelling within thy towers and happiness in thy mansions.

2. Aria

Laud and honor, sing and praise him,
Thou elected city of God.
For the teaching which thee leads
From God’s very mouth proceeds
And in paternal fashion
In our midst is kept alive.   

Da Capo.

[3. Recit.]

Here is the Lord’s own temple;
Why should we fear the foe’s contempt?
Here speaketh God, here dwelleth God,
Here is the light of life set forth to all;
Here is the root of blessedness:
The heart believes,
The mouth proclaimeth ceaselessly
That Jesus will our Savior bide,
That he from death hath been awaked.
This is what we confess!
Who acts by this will live forevermore.

4. Aria

Lord, now hearken to our prayer,
Build still further David’s mansions,
That thy Zion by this day
Oft with triumph may be stirred.
O glorify, Highest, among all our offspring
The honor which comes from thy name ever hallowed.

5. Recit.

Give, Lord, thy word to righteous Christians
With legions of evangel voices,
And visit now thy vineyards here,
That by thy word’s own honey pure
The weary souls may have refreshment.
Stay by thy little flock alway
And never let through heresy
The Church’s purity yield to suppression.
Whene’er our weakness thee doth grieve,
Whene’er our hearts thee not completely love,
Lord, do not drive us yet
From thy dear countenance.

6. Chorale(2)

Oh, bide with us, Lord Jesus Christ,
For now the evening is at hand,
Thy godly word, that radiant light,
Let in our midst, yea, never fade.


1. The designation "Chorus" is assumed from XVIa (PT, 1741).

2. In lieu of a complete text to this chorale in the PT, the translation is based upon BWV 6/3.


© Copyright Z. Philip Ambrose


Back to top