XVIa (BWV Anh. 4) Wünschet Jerusalem Glück

Inauguration of the New Town Council.

Christian Friedrich Henrici (Picander), Ernst-Schertzhaffte und Satyrische Gedichte, Teil II (Leipzig, 1729, 2nd ed., 1734); Facs: Neumann T, p. 320; Reprint in Nützliche Nachrichten (Leipzig, 1741); Facs: Neumann T, p. 382.

1. Ps. 122:6-7; 6. Martin Luther, 1529 (Wackernagel, I, #211).

26 August 1726 or 30 August 1727, Leipzig; revised 18 August 1741, Leipzig; Parody: ---> XVIb (BWV Anh. 4).

[NBA I/32, Krit. Bericht.]



[1.] Ps. CXXII, 6.7. (Chorus)(1)

Wünschet Jerusalem Glück; Es müsse wohl gehen denen, die dich lieben; Es müsse Friede seyn inwendig in deinen Mauren, und Glück in deinen Pallästen.

[2.] Aria

Rühm' und lobe, sing' und preise,
Du erwehlte Gottes-Stadt,
Weil des Allerhöchsten Treu
Uber (sic) dir noch täglich neu,
Und auf väterliche Weise
Dich bißher erhalten hat.
Rühm' und lobe, sing' und preise,
Du erwehlte Gottes-Stadt.

[3. Recit.]

Gott Lob!
Der Herr hat viel an uns gethan!
Er ist und bleibet unser Theil,
Sein Wort wohnt reichlich in dem Lande,
Und Glück und Heyl
Trifft man in allem Stande
Im Uberfluß (sic) und Seegen an.
Der Herr hat viel an uns gethan.
In unsern Mauren blühet Friede;
Recht und Gerechtigkeit
Hat biß hieher einander küssen,
Und Güth und Treu
Einander stets begegnen müssen.

[4.] Arioso

Der Höchste steh uns ferner bey,
Und sey auch über unsre Stadt,
In der er Lust zu wohnen hat,
Nicht ferner des Erbarmens müde!

[5.] Aria

Herrscher aller Seraphinen,
Herr, dem alle Scepter dienen,
Sey der Schutz-Herr allezeit
Unsrer lieben Obrigkeit!
So wollen wir ferner mit Loben und Singen,
Die Farren der Lippen zur Danckbarkeit bringen.

(Recit.

Herr! weyhe selbst das Regiment
Mit deinem Segen ein;
Laß Ehr in deinem Lande seyn;
Laß die, so hier dem Volck regieren
Den Geist der Weißheit führen,
Daß alle Thaten
Zu deines Nahmens Ruhm gerathen.)(1)

[6.] Choral

Verley uns Frieden genädiglich, Herr Gott zu unsern Zeiten, es ist doch ja kein ander nicht, der für uns könte streiten, denn du unser Gott allein. Gieb unserm Könige und aller Obrigkeit Fried und gut Regiment, daß wir unter ihnen ein geruhig und stilles Leben führen mögen in aller Gottseligkeit und Erbarkeit, Amen!(2)


1. [Dictum] Chorus

Pray for Jerusalem's peace; and may good fortune attend all them who love thee; and may repose and peace be dwelling within thy towers and happiness in thy mansions.

2. Aria

Laud and honor, sing and praise him,
Thou elected city of God:
For the Highest's steadfast faith
Over thee each day is new,
And in fatherly devotion
Hath till now upheld thee well. (D.C.)(1)
Laud and honor, sing and praise him
Thou elected city of God

3. Recit.

Praise God! The Lord hath much for us achieved;
He is our portion evermore,
His word dwells richly in the nation,
And wealth and health
Are found in ev'ry station
In ample store and happiness.
The Lord hath much for us achieved.
Within our walls doth concord flourish;
Law and true righteousness
Have until now here kissed each other,
And bliss and troth must always here confront each other.(3)

4. Arioso

The Highest further stand with us,
And o'er our city also be,
Within which he to dwell is pleased,
No longer of his mercy wearied!

5. Aria

Ruler over all the seraphs,
Lord, whom ev'ry scepter serveth,
Be the patron constantly
Of our dear authority!
And we will hereafter with praising and singing
Our lips as an off'ring of thankfulness bring thee.

(Recit.

Lord, consecrate the government
With thine own blessing now;
Let honor in thy nation dwell;
Let those who here thy people govern
Lead with true wisdom's spirit,
That ev'ry action
Be to thy name's great fame accomplished.)(1)

6. Chorale

Now grant us concord most graciously,
Lord God, in our own season;
For there indeed no other is
Who for us could do battle
But thou, our God, thou only.

Give to our monarch now and all authority
Peace and good governance,
So that we beneath them
A most peaceful and quiet life may lead forever
In godliest devotion and honesty. Amen!


1. In parentheses are additions in the PT of 1741.

2. The PT of 1729 gives only the first line; this is the version of the PT of 1741.

3. Cf. Ps. 85:11.


© Copyright Z. Philip Ambrose


Back to top