BWV 77 Du sollt Gott, deinen Herren, lieben
Thirteenth Sunday after Trinity.
Johann Oswald Knauer, Gott-geheiligtes Singen und Spielen des Friedensteinischen Zions (Gotha, 1720); Facs: BJ (1981), p. 22; Bach uses only the second half of the cantata and makes several substantial changes.
1. Lk. 10:27 and the chorale melody "Dies sind die heilgen zehn Gebot"(1)
; 6. Chorale without text, for which Neumann T suggests verse
8 of David Denicke, "O Gottes Sohn, Herr Jesus Christ," 1657 (Fischer-Tümpel,
II, #438); BG follows Zelter's suggestion: verse 8 of David
Denicke, "Wenn einer alle Ding verstünd," 1657 (Fischer-Tümpel,
II, #436); the chorale melody is "Ach Gott, vom Himmel sieh darein"
(cf. BWV 2/1).
BG 18; NBA I/21, 3.
1. Chorus [Dictum] (S, A, T, B) with instr. chorale
Thou shalt thy God and master cherish with all thy bosom, with all thy
spirit, with all thy power and with all thine affection, as well thy neighbor
2. Recit. (B)
So must it be!
3. Aria (S)
My God, with all my heart I love thee,
4. Recit. (T)
Make me as well, my God, Samaritan in heart
5. Aria (A)
Ah, there bideth in my loving
6. Chorale (S, A, T, B)
Lord, through my faith come dwell in me,
1. Knauer's cantata used the final verse of this chorale by Martin Luther (Wackernagel, III, #22) as the final chorale. For a full account of Bach's treatment of Knauer's cantatas see H. K. Krausse, BJ (1981), pp. 7-22.
2. The graceful simplicity of the traditional wording from Lk. 10:27 is not allowed by the syllabic requirements of the original:
"Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind, and thy neighbor as thyself."
3. The Denicke text suggested by Neumann T.
4. The Denicke text suggested by BG.
© Copyright Z. Philip Ambrose