BWV 77 Du sollt Gott, deinen Herren,
lieben
Thirteenth Sunday after Trinity. Johann Oswald Knauer, Gott-geheiligtes Singen und Spielen des Friedensteinischen Zions (Gotha, 1720); Facs: BJ (1981), p. 22; Bach uses only the second half of the cantata and makes several substantial changes. 1. Lk. 10:27 and the chorale melody "Dies sind die heilgen zehn
Gebot"(1) ; 6. Chorale without text, for which
Neumann T suggests verse 8 of David Denicke, "O Gottes Sohn, Herr
Jesus Christ," 1657 (Fischer-Tümpel, II, #438); BG follows
Zelter's suggestion: verse 8 of David Denicke, "Wenn einer alle
Ding verstünd," 1657 (Fischer-Tümpel, II, #436); the chorale
melody is "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" (cf. BWV 2/1). BG 18; NBA I/21, 3.
1. Chorus [Dictum] (S, A, T, B) with instr. chorale Thou shalt thy God and master cherish with all thy bosom, with
all thy spirit, with all thy power and with all thine affection,
as well thy neighbor as thyself.(2) 2. Recit. (B) So must it be! 3. Aria (S) My God, with all my heart I love thee, 4. Recit. (T) Give me as well, my God, a Samaritan heart 5. Aria (A) Ah, there bideth in my loving 6. Chorale (S, A, T, B) Lord, through my faith come dwell in me,
1. Knauer's cantata used the final verse of this chorale by Martin Luther (Wackernagel, III, #22) as the final chorale. For a full account of Bach's treatment of Knauer's cantatas see H. K. Krausse, BJ (1981), pp. 7-22. 2. The graceful simplicity of the traditional wording from Lk. 10:27 is not allowed by the syllabic requirements of the original: "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind, and thy neighbor as thyself." 3. The Denicke text suggested by Neumann T. 4. The Denicke text suggested by BG. © Copyright Z. Philip Ambrose |